Зарегистрируйтесь и пользуйтесь всеми возможностями форума!
Имя пользователя:

Пароль:


Конституция Штата San Andreas

Модераторы: Ivan_Krushevski, AlexF, DEN5555, drakel, Igor Device

Конституция Штата San Andreas

Сообщение Mr.Keiner » 15 июн 2013, 16:47

РАЗДЕЛ І
ОСНОВЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СТРОЯ


Статья 1. Штат San Andreas – федеративная единица, демократического социально правового государства США.
Штат San Andreas обладает верховенством и полнотой власти на своей территории, самостоятельно осуществляет внутреннюю политику.
Штат San Andreas защищает свою независимость и территориальную целостность, конституционный строй, обеспечивает законность и правопорядок.
Статья 2. Человек, его права, свободы и гарантии их реализации являются высшей ценностью и целью общества и государства.
Государство ответственно перед гражданином за создание условий для свободного и достойного развития личности. Гражданин ответствен перед государством за неукоснительное исполнение обязанностей, возложенных на него Конституцией.
Статья 3. Единственным источником государственной власти и носителем суверенитета в Штате San Andreas является народ. Народ осуществляет свою власть непосредственно, через представительные и иные органы в формах и пределах, определенных Конституцией.
Любые действия по изменению конституционного строя и достижению государственной власти насильственными методами, а также путем иного нарушения законов Штата San Andreas наказываются согласно закону.
Статья 4. Демократия в Штате San Andreas осуществляется на основе многообразия политических институтов, идеологий и мнений.
Идеология политических партий, религиозных или иных общественных объединений, социальных групп не может устанавливаться в качестве обязательной для граждан.
Статья 5. Политические партии, другие общественные объединения, действуя в рамках Конституции и законов Штата San Andreas, содействуют выявлению и выражению политической воли граждан, участвуют в выборах.
Политические партии и другие общественные объединения имеют право пользоваться государственными средствами массовой информации в порядке, определенном законодательством.
Запрещается создание и деятельность политических партий, а равно других общественных объединений, имеющих целью насильственное изменение конституционного строя либо ведущих пропаганду войны, социальной, национальной, религиозной и расовой вражды.
Статья 6. Государственная власть в Штате San Andreas осуществляется на основе разделения ее на законодательную, исполнительную и судебную. Государственные органы в пределах своих полномочий самостоятельны: они взаимодействуют между собой, сдерживают и уравновешивают друг друга.
Статья 7. В Штате San Andreas устанавливается принцип верховенства права.
Государство, все его органы и должностные лица действуют в пределах Конституции и принятых в соответствии с ней актов законодательства.
Правовые акты или их отдельные положения, признанные в установленном законом порядке противоречащими положениям Конституции, не имеют юридической силы.
Нормативные акты государственных органов публикуются или доводятся до всеобщего сведения иным предусмотренным законом способом.
Статья 8. Территория Штата San Andreas является естественным условием существования и пространственным пределом самоопределения народа, основой его благосостояния и суверенитета Штата.
Территория Штата едина и неотчуждаема.
Территория делится на области, районы, города и иные административно-территориальные единицы. Административно-территориальное деление государства определяется законодательством.
Статья 9. Собственность может быть государственной и частной.
Государство предоставляет всем равные права для осуществления хозяйственной и иной деятельности, кроме запрещенной законом, и гарантирует равную защиту и равные условия для развития всех форм собственности.
Государство способствует развитию кооперации.
Государство гарантирует всем равные возможности свободного использования способностей и имущества для предпринимательской и иной не запрещенной законом экономической деятельности.
Государство осуществляет регулирование экономической деятельности в интересах человека и общества; обеспечивает направление и координацию государственной и частной экономической деятельности в социальных целях.
Недра, воды, леса составляют исключительную собственность государства. Земли сельскохозяйственного назначения находятся в собственности государства.
Законом могут быть определены и другие объекты, которые находятся только в собственности государства, либо установлен особый порядок перехода их в частную собственность, а также закреплено исключительное право государства на осуществление отдельных видов деятельности.
Государство гарантирует трудящимся право принимать участие в управлении предприятиями, организациями и учреждениями с целью повышения эффективности их работы и улучшения социально-экономического уровня жизни.
Статья 10. Религии и вероисповедания равны перед законом.
Взаимоотношения государства и религиозных организаций регулируются законом с учетом их влияния на формирование духовных, культурных и государственных традиций народа.
Запрещается деятельность религиозных организаций, их органов и представителей, которая направлена против суверенитета Штата, его конституционного строя и гражданского согласия либо сопряжена с нарушением прав и свобод граждан, а также препятствует исполнению гражданами их государственных, общественных, семейных обязанностей или наносит вред их здоровью и нравственности.
Статья 11. Государственными языками в Штате San Andreas являются белорусский, русский и английский (североамериканский) языки.
Статья 12. Столица Штата San Andreas – город Сан Фиерро.
Статус города Сан Фиерро определяется законом.


РАЗДЕЛ ІІ
ЛИЧНОСТЬ, ОБЩЕСТВО, ГОСУДАРСТВО


Статья 13. Обеспечение прав и свобод граждан Штата San Andreas является высшей целью государства.
Каждый имеет право на достойный уровень жизни, включая достаточное питание, одежду, жилье и постоянное улучшение необходимых для этого условий.
Государство гарантирует права и свободы граждан Штата, закрепленные в Конституции, законах и предусмотренные международными обязательствами государства.
Статья 14. Все равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту прав и законных интересов.
Статья 15. Ограничение прав и свобод личности допускается только в случаях, предусмотренных законом, в интересах национальной безопасности, общественного порядка, защиты нравственности, здоровья населения, прав и свобод других лиц.
Никто не может пользоваться преимуществами и привилегиями, противоречащими закону.
Статья 16. Каждый имеет право на жизнь.
Государство защищает жизнь человека от любых противоправных посягательств.
Смертная казнь до ее отмены может применяться в соответствии с законом как исключительная мера наказания за особо тяжкие преступления и только согласно приговору суда.
Статья 17. Государство обеспечивает свободу, неприкосновенность и достоинство личности. Ограничение или лишение личной свободы возможно в случаях и порядке, установленных законом.
Лицо, заключенное под стражу, имеет право на судебную проверку законности его задержания или ареста.
Никто не должен подвергаться пыткам, жестокому, бесчеловечному либо унижающему его достоинство обращению или наказанию, а также без его согласия подвергаться медицинским или иным опытам.
Статья 18. Никто не может быть признан виновным в преступлении, если его вина не будет в предусмотренном законом порядке доказана и установлена вступившим в законную силу приговором суда. Обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность.
Статья 19. Никто не должен принуждаться к даче показаний и объяснений против самого себя, членов своей семьи, близких родственников. Доказательства, полученные с нарушением закона, не имеют юридической силы.
Статья 20. Неприкосновенность жилища и иных законных владений граждан гарантируется. Никто не имеет права без законного основания войти в жилище и иное законное владение гражданина против его воли.
Статья 21. Граждане Штата San Andreas имеют право свободно передвигаться и выбирать место жительства в пределах Штата, покидать его и беспрепятственно возвращаться обратно.
Статья 22. Каждый имеет право самостоятельно определять свое отношение к религии, единолично или совместно с другими исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, выражать и распространять убеждения, связанные с отношением к религии, участвовать в отправлении религиозных культов, ритуалов, обрядов, не запрещенных законом.
Статья 23. Брак, семья, материнство, отцовство и детство находятся под защитой государства.
Женщина и мужчина по достижении 3-х лет проживания в Штате имеют право на добровольной основе вступить в брак и создать семью. Супруги равноправны в семейных отношениях.
Женщинам обеспечивается предоставление равных с мужчинами возможностей в получении образования и профессиональной подготовке, в труде и продвижении по службе (работе), в общественно-политической, культурной и других сферах деятельности, а также создание условий для охраны их труда и здоровья.
Статья 23. Каждому гарантируется свобода мнений, убеждений и их свободное выражение.
Никто не может быть принужден к выражению своих убеждений или отказу от них.
Монополизация средств массовой информации государством, общественными объединениями или отдельными гражданами, а также цензура не допускаются.
Статья 24. Гражданам Штата San Andreas гарантируется право на получение, хранение и распространение полной, достоверной и своевременной информации о деятельности государственных органов, общественных объединений, о политической, экономической, культурной и международной жизни, состоянии окружающей среды.
Государственные органы, общественные объединения, должностные лица обязаны предоставить гражданину Штата San Andreas возможность ознакомиться с материалами, затрагивающими его права и законные интересы.
Пользование информацией может быть ограничено законодательством в целях защиты чести, достоинства, личной и семейной жизни граждан и полного осуществления ими своих прав.
Статья 25. Свобода собраний, митингов, уличных шествий, демонстраций и пикетирования, не нарушающих правопорядок и права других граждан Штата San Andreas, гарантируется государством. Порядок проведения указанных мероприятий определяется законом.
Статья 26. Каждый имеет право на свободу объединений.
Судьи, прокурорские работники, сотрудники органов внутренних дел, Комитета государственного контроля, органов безопасности, военнослужащие не могут быть членами политических партий и других общественных объединений, преследующих политические цели.
Статья 27. Граждане Штата San Andreas имеют право участвовать в решении государственных дел как непосредственно, так и через свободно избранных представителей.
Непосредственное участие граждан в управлении делами общества и государства обеспечивается проведением референдумов, обсуждением проектов законов и вопросов республиканского и местного значения, другими определенными законом способами.
В порядке, установленном законодательством, граждане Штата San Andreas принимают участие в обсуждении вопросов государственной и общественной жизни на республиканских и местных собраниях.
Статья 28. Граждане Штата San Andreas имеют право свободно избирать и быть избранными в государственные органы на основе всеобщего, равного, прямого или косвенного избирательного права при тайном голосовании.
Статья 29. Граждане Штата San Andreas в соответствии со своими способностями, профессиональной подготовкой имеют право равного доступа к любым должностям в государственных органах.
Статья 30. Каждый имеет право направлять личные или коллективные обращения в государственные органы.
Государственные органы, а также должностные лица обязаны рассмотреть обращение и дать ответ по существу в определенный законом срок. Отказ от рассмотрения поданного заявления должен быть письменно мотивированным.
Статья 31. Гражданам Штата San Andreas гарантируется право на труд как наиболее достойный способ самоутверждения человека, то есть право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, образованием, профессиональной подготовкой и с учетом общественных потребностей, а также на здоровые и безопасные условия труда.
Государство создает условия для полной занятости населения. В случае незанятости лица по не зависящим от него причинам ему гарантируется обучение новым специальностям и повышение квалификации с учетом общественных потребностей, а также пособие по безработице в соответствии с законом.
Граждане имеют право на защиту своих экономических и социальных интересов, включая право на объединение в профессиональные союзы, заключение коллективных договоров (соглашений) и право на забастовку.
Принудительный труд запрещается, кроме работы или службы, определяемой приговором суда или в соответствии с законом о чрезвычайном и военном положении.
Статья 32. Лицам, работающим по найму, гарантируется справедливая доля вознаграждения в экономических результатах труда в соответствии с его количеством, качеством и общественным значением, но не ниже уровня, обеспечивающего им и их семьям свободное и достойное существование.
Женщины и мужчины, взрослые и несовершеннолетние имеют право на равное вознаграждение за труд равной ценности.
Статья 33. Трудящиеся имеют право на отдых. Для работающих по найму это право обеспечивается установлением рабочей недели, не превышающей 40 часов, сокращенной продолжительностью работы в ночное время, предоставлением ежегодных оплачиваемых отпусков, дней еженедельного отдыха.
Статья 34. Государство гарантирует каждому право собственности и содействует ее приобретению.
Собственник имеет право владеть, пользоваться и распоряжаться имуществом как единолично, так и совместно с другими лицами. Неприкосновенность собственности, право ее наследования охраняются законом.
Статья 35. Гражданам Штата San Andreas гарантируется право на охрану здоровья.
Государство создает условия доступного для всех граждан медицинского обслуживания.
Статья 36. Гражданам Штата San Andreas гарантируется право на социальное обеспечение в старости, в случае болезни, инвалидности, утраты трудоспособности, потери кормильца и в других случаях, предусмотренных законом. Государство проявляет особую заботу о ветеранах войны и труда, а также о лицах, утративших здоровье при защите государственных и общественных интересов.
Статья 37. Каждый имеет право на образование в сфере управления транспортом.
Гарантируются доступность и бесплатность образования в сфере управления легковым и большегрузным транспортом.
Остальные виды транспорта доступны каждому в соответствии с количество прожитых лет.
Лицензии на право ношения оружия являются отдельной статьёй конституции.
Статья 38. Каждый имеет право на участие в культурной жизни. Это право обеспечивается общедоступностью ценностей отечественной и мировой культуры, находящихся в государственных и общественных фондах, развитием сети культурно-просветительных учреждений.
Свобода художественного, научного, технического творчества и преподавания гарантируется.
Интеллектуальная собственность охраняется законом.
Государство содействует развитию культуры, научных и технических исследований на благо общих интересов.
Статья 39. Каждый, кто находится на территории Штата San Andreas, обязан соблюдать его Конституцию, законы и уважать национальные традиции.
Статья 40. Каждый обязан уважать достоинство, права, свободы, законные интересы других лиц.
Статья 41. Граждане Штата San Andreas обязаны принимать участие в финансировании государственных расходов путем уплаты государственных налогов, пошлин и иных платежей.
Статья 42. Защита Штата San Andreas – обязанность и священный долг гражданина Штата San Andreas.
Порядок прохождения воинской службы, основания и условия освобождения от воинской службы либо замена ее альтернативной определяются законом.
Статья 43. Никто не может быть понужден к исполнению обязанностей, не предусмотренных Конституцией Штата San Andreas и ее законами, либо к отказу от своих прав.
Статья 44. Государство обязано принимать все доступные ему меры для создания внутреннего и международного порядка, необходимого для полного осуществления прав и свобод граждан Штата San Andreas, предусмотренных Конституцией.
Государственные органы, должностные и иные лица, которым доверено исполнение государственных функций, обязаны в пределах своей компетенции принимать необходимые меры для осуществления и защиты прав и свобод личности.
Эти органы и лица несут ответственность за действия, нарушающие права и свободы личности.
Статья 45. Каждому гарантируется защита его прав и свобод компетентным, независимым и беспристрастным судом в определенные законом сроки.
С целью защиты прав, свобод, чести и достоинства граждане в соответствии с законом вправе взыскать в судебном порядке как имущественный вред, так и материальное возмещение морального вреда.
Статья 46. Каждый имеет право на юридическую помощь для осуществления и защиты прав и свобод, в том числе право пользоваться в любой момент помощью адвокатов и других своих представителей в суде, иных государственных органах, органах местного управления, на предприятиях, в учреждениях, организациях, общественных объединениях и в отношениях с должностными лицами и гражданами. В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается за счет государственных средств.
Противодействие оказанию правовой помощи в Штате San Andreas запрещается.
Статья 47. Осуществление предусмотренных настоящей Конституцией прав и свобод личности может быть приостановлено только в условиях чрезвычайного или военного положения в порядке и пределах, определенных Конституцией и законом.
При осуществлении особых мер в период чрезвычайного положения не могут ограничиваться права, предусмотренные в статье 16, части третьей статьи 17, статьях 18 Конституции.


РАЗДЕЛ ІІІ
ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА. РЕФЕРЕНДУМ


ГЛАВА 1
ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА


Статья 48. Выборы депутатов и других лиц, избираемых на государственные должности народом, являются всеобщими: право избирать имеют граждане Штата San Andreas, достигшие 10 лет.
В выборах не участвуют граждане, признанные судом недееспособными, лица, содержащиеся по приговору суда в местах лишения свободы. В голосовании не принимают участия лица, в отношении которых в порядке, установленном уголовно-процессуальным законодательством, избрана мера пресечения – содержание под стражей. Любое прямое или косвенное ограничение избирательных прав граждан в других случаях является недопустимым и наказывается согласно закону.
Возрастной ценз депутатов и других лиц, избираемых на государственные должности, определяется соответствующими законами, если иное не предусмотрено Конституцией.
Статья 49. Выборы являются свободными: избиратель лично решает, участвовать ли ему в выборах и за кого голосовать.
Подготовка и проведение выборов проводятся открыто и гласно.
Статья 50. Выборы являются равными: избиратели имеют равное количество голосов.
Кандидаты, избираемые на государственные должности, участвуют в выборах на равных основаниях.
Статья 51. Выборы депутатов являются прямыми: депутаты избираются гражданами непосредственно.
Статья 52. Голосование на выборах является тайным: контроль за волеизъявлением избирателей в ходе голосования запрещается.
Статья 53. Право выдвижения кандидатов в депутаты принадлежит общественным объединениям, трудовым коллективам и гражданам в соответствии с законом.
Статья 54. Расходы на подготовку и проведение выборов осуществляются за счет государства в пределах выделенных на эти цели средств. В случаях, предусмотренных законом, расходы на подготовку и проведение выборов могут осуществляться за счет средств общественных объединений, предприятий, учреждений, организаций, граждан.

ГЛАВА 2
РЕФЕРЕНДУМ (НАРОДНОЕ ГОЛОСОВАНИЕ)


Статья 55. Для решения важнейших вопросов государственной и общественной жизни могут проводиться республиканские и местные референдумы.
Статья 56. Республиканские референдумы назначаются Губернатором Штата San Andreas по собственной инициативе, а также по предложению совета министров.
Статья 57. Референдумы проводятся путем всеобщего, свободного, равного и тайного голосования.
В референдумах участвуют граждане Штата San Andreas.
Статья 58. Решения, принятые референдумом, могут быть отменены или изменены только путем референдума, если иное не будет определено референдумом.

РАЗДЕЛ ІV
ГУБЕРНАТОР, ПРОКУРАТУРА, СУД


ГЛАВА 3
ГУБЕРНАТОР ШТАТА SAN ANDREAS



Статья 59. Губернатором может быть избран гражданин Штата San Andreas по рождению, не моложе 15 лет, обладающий избирательным правом и постоянно проживающий в Штате San Andreas не менее десяти лет непосредственно перед выборами.
Статья 60. Губернатор избирается на месяц непосредственно народом Штата San Andreas на основе всеобщего, свободного, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
Кандидаты на должность Губернатора выдвигаются гражданамиШтата San Andreas.
Если должность Губернатора оказалась вакантной, Губернатором-регентом становится Вице-Губернатор до времени выборов на пост Губернатора.
Статья 61. Президент вступает в должность после принесения Присяги следующего содержания:
«Вступая в должность Губернатора Штата, торжественно клянусь верно служить народу Штата San Andreas, уважать и охранять права и свободы человека и гражданина, соблюдать и защищать Конституцию Штата San Andreas, свято и добросовестно исполнять возложенные на меня высокие обязанности».
Присяга приносится в торжественной обстановке в присутствии депутатов, судей Конституционного, Верховного и Высшего Хозяйственного судов не позднее двух дней со дня избрания Губернатора. С момента принесения Присяги вновь избранным Губернатором полномочия предыдущего Губернатора прекращаются.
Статья 62. Губернатор Штата San Andreas:
  • назначает референдумы;
  • назначает очередные и внеочередные выборы в Палату Министров;
  • распускает палаты в случаях и в порядке, предусмотренных Конституцией;
  • назначает три члена Центральной комиссии Штата San Andreas по выборам и проведению республиканских референдумов;
  • образует, упраздняет и реорганизует Администрацию Губернатора Штата, другие органы государственного управления, а также консультативно-совещательные и иные органы при Губернаторе;
  • с согласия Совета Министров и Депутатов назначает на должность Вице-Губернатора;
  • определяет структуру Правительства Штата San Andreas, назначает на должность и освобождает от должности заместителей Вице-Губернатора, министров и других членов Правительства, принимает решение об отставке Правительства или его членов;
  • с согласия Совета Депутатов и Министров назначает на должность Председателя Конституционного Суда, Председателя Верховного Суда, Председателя Высшего Хозяйственного Суда из числа судей этих судов;
  • с согласия Совета Республики назначает на должность судей Верховного Суда, судей Высшего Хозяйственного Суда, Председателя Центральной комиссии по выборам и проведению республиканских референдумов, Генерального прокурора, Председателя и членов Правления Национального банка;
  • назначает судей Конституционного Суда, иных судей Штата San Andreas;
  • освобождает от должности Председателя и судей Конституционного Суда, Председателя и судей Верховного Суда, Председателя и судей Высшего Хозяйственного Суда, Председателя и членов Центральной комиссии по выборам и проведению республиканских референдумов, Генерального прокурора, Председателя и членов Правления Национального банка по основаниям, предусмотренным законом, с уведомлением Совета Депутатов и Министров;
  • назначает на должность и освобождает от должности Спикера Парламента;
  • обращается с посланиями к народу Штата San Andreas о положении в государстве и об основных направлениях внутренней и внешней политики;
  • обращается с ежемесячными посланиями к Парламенту, которые заслушиваются без обсуждения на заседаниях Палаты Министров Штата San Andreas; имеет право участвовать в работе Парламента и его органов, выступать перед ними в любое время с речью или сообщением;
  • имеет право председательствовать на заседаниях Правительства Штата San Andreas;
  • устанавливает государственные праздники и праздничные дни, награждает государственными наградами, присваивает классные чины и звания;
  • осуществляет помилование осужденных;
  • в случаях, предусмотренных законодательством, вправе отложить проведение забастовки или приостановить ее, но не более чем на двухдневный срок;
  • имеет право отменять акты Правительства;
  • является Главнокомандующим Вооруженными Силами Штата San Andreas;
  • вводит на территории Штата San Andreas в случае военной угрозы или нападения военное положение, объявляет полную или частичную мобилизацию.
  • осуществляет иные полномочия, возложенные на него Конституцией и законами.

Статья 87. Губернатор может в любое время подать в отставку. Отставка Президента принимается Палатой представителей.
Статья 88. Губернатор Штата может быть досрочно освобожден от должности при стойкой неспособности по состоянию здоровья осуществлять обязанности Президента. Решение о досрочном освобождении Президента принимается большинством не менее двух третей голосов от полного состава Палаты представителей и большинством не менее двух третей голосов от полного состава Совета Республики на основании заключения специально создаваемой палатами комиссии.
Президент может быть смещен с должности в связи с совершением государственной измены или иного тяжкого преступления. Решение о выдвижении обвинения и его расследовании в этом случае считается принятым, если за него проголосовало большинство от полного состава Палаты представителей по предложению не менее одной трети ее депутатов. Расследование обвинения организуется Советом Республики. Президент считается смещенным с должности, если за это решение проголосовало не менее двух третей от полного состава Совета Республики, а также не менее двух третей от полного состава Палаты представителей.
Непринятие Советом Республики и Палатой представителей решения о смещении Президента с должности в течение месяца со дня выдвижения обвинения означает отклонение обвинения. Предложение о смещении Президента с должности не может инициироваться в период рассмотрения в соответствии с Конституцией вопроса о досрочном прекращении полномочий Парламента.
В случае смещения Президента в связи с совершением преступления дело по существу обвинения рассматривается Верховным Судом.
Статья 89. В случае вакансии должности Президента или невозможности исполнения им своих обязанностей по основаниям, предусмотренным Конституцией, его полномочия до принесения Присяги вновь избранным Президентом переходят к Премьер-министру.

ГЛАВА 4
СУД



Статья 90. Судьи при осуществлении правосудия независимы и подчиняются только закону.
Какое-либо вмешательство в деятельность судей по отправлению правосудия недопустимо и влечет ответственность по закону.
Статья 91. Судьи не могут осуществлять предпринимательскую деятельность, выполнять иную оплачиваемую работу, кроме преподавательской и научно-исследовательской.
Основания для избрания (назначения) судей на должности и их освобождения предусматриваются законом.
Статья 92. Суды осуществляют правосудие на основе Конституции и принятых в соответствии с ней иных нормативных актов.
Если при рассмотрении конкретного дела суд придет к выводу о несоответствии нормативного акта Конституции, он принимает решение в соответствии с Конституцией и ставит в установленном порядке вопрос о признании данного нормативного акта неконституционным.
Статья 93. Дела в судах рассматриваются коллегиально, а в предусмотренных законом случаях – единолично судьями.
Статья 94. Разбирательство дел во всех судах открытое.
Слушание дел в закрытом судебном заседании допускается лишь в случаях, определенных законом, с соблюдением всех правил судопроизводства.
Статья 95. Правосудие осуществляется на основе состязательности и равенства сторон в процессе.
Судебные постановления являются обязательными для всех граждан и должностных лиц.
Стороны и лица, участвующие в процессе, имеют право на обжалование решений, приговоров и других судебных постановлений.

ГЛАВА 5
ПРОКУРАТУРА


Статья 96. Надзор за точным и единообразным исполнением законов, декретов, указов и иных нормативных актов министерствами и другими подведомственными Совету Министров органами, местными представительными и исполнительными органами, предприятиями, организациями и учреждениями, общественными объединениями, должностными лицами и гражданами возлагается на Генерального прокурора Штата San Andreas и подчиненных ему прокуроров.
Прокуратура осуществляет надзор за исполнением законов при расследовании преступлений, соответствием закону судебных решений по гражданским, уголовным делам и делам об административных правонарушениях, в случаях, предусмотренных законом, проводит предварительное следствие, поддерживает государственное обвинение в судах.
Статья 97. Единую и централизованную систему органов прокуратуры возглавляет Генеральный прокурор, назначаемый Губернатором с согласия Совета Депутатов и Министров.
Нижестоящие прокуроры назначаются Генеральным прокурором.
Статья 98. Генеральный прокурор и нижестоящие прокуроры независимы в осуществлении своих полномочий и руководствуются законодательством. В своей деятельности Генеральный прокурор подотчетен Губернатору.
Статья 99. Компетенция, организация и порядок деятельности органов прокуратуры определяются законодательством.

РАЗДЕЛ V
ДЕЙСТВИЕ КОНСТИТУЦИИ ШТАТА SAN ANDREAS И ПОРЯДОК ЕЕ ИЗМЕНЕНИЯ


Статья 100. Конституция обладает высшей юридической силой. Законы, декреты, указы и иные акты государственных органов издаются на основе и в соответствии с Конституцией Штата .
В случае расхождения закона, декрета или указа с Конституцией действует Конституция.
В случае расхождения декрета или указа с законом закон имеет верховенство лишь тогда, когда полномочия на издание декрета или указа были предоставлены законом.
Статья 101. Вопрос об изменении и дополнении Конституции рассматривается палатами Парламента по инициативе Губернатора или не менее 50 граждан Штата San Andreas, обладающих избирательным правом.
Статья 102. Закон об изменении и дополнении Конституции может быть принят после двух обсуждений и одобрений Парламентом с промежутком не менее одного дня.
Изменения и дополнения Конституции Парламентом не производятся в период чрезвычайного положения, а также в последние шесть дней полномочий Палаты Депутатов.
Статья 103. Конституция, законы о внесении в нее изменений и дополнений, о введении в действие указанных законов, акты о толковании Конституции считаются принятыми, если за них проголосовало не менее двух третей от полного состава каждой из палат Парламента.
Изменения и дополнения Конституции могут быть проведены через референдум. Решение об изменении и дополнении Конституции путем референдума считается принятым, если за него проголосовало большинство граждан, внесенных в списки для голосования.
Разделы І, ІІ, ІV, V Конституции могут быть изменены только путем референдума.
Я понимаю, нет времени. Ни у кого нет времени. Но, с другой стороны, если мы сами не будем уделять себе время, то откуда же ему взяться? - Меровинген

За это сообщение автора Mr.Keiner поблагодарили - 4:
12.12.2012, Glebich, Randall, Zhimik
Аватара пользователя
Mr.Keiner
Supernova Star
Supernova Star
 
Сообщения: 2348
Зарегистрирован: 16 май 2013, 21:39
На HZ: 10 лет 10 месяцев 4 дня
Откуда: Keinplatz
Благодарил(а): 289 раз.
Поблагодарили: 1062 раз.

Re: Конституция Штата San Andreas

Сообщение Dumker » 16 июн 2013, 20:49

Закрыто, при надобности исправить что либо пишите в лс.
В гта не играю, на серве фейк.
Dumker
Platinum Star
Platinum Star
 
Сообщения: 1733
Зарегистрирован: 18 фев 2011, 12:58
На HZ: 13 лет 29 дней
Благодарил(а): 174 раз.
Поблагодарили: 378 раз.
Интернет: ByFy, Домосед


Вернуться в [GTA] Фракции

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

VIP в GTA SA

Эту и многие другие услуги GTA вы можете оплатить на новой странице оплаты!

Удаление бана в GTA SA

Эту и многие другие услуги GTA вы можете оплатить на новой странице оплаты!